W poniedziałek w Wojskowych Zakładach Lotniczych nr 1 w Dęblinie została podpisana umowa o utworzeniu centrum serwisowania silników AGT 1500. Zarówno Donald Tusk, jak i Władysław Kosiniak-Kamysz podkreślali wagę sojuszu polsko-amerykańskiego, ale niepewność co do żołnierzy USA w Polsce pozostała.
There is a contract: PLN 300 million for an Abrams engine servicing center
Political Leaning Analysis
Score: -0.26 •
Center / Neutral
Left
Center
Right
Story Timeline
Wed 22:18 - TVN24 (PL)
"Untruth". The Ministry of National Defense denies information about the limitation of US troops in Poland
Thu 08:23 - Gazeta Wyborcza (PL)
Kosiniak-Kamysz: We are working on increasing the number of American troops
Fri 07:19 - Rzeczpospolita (PL)
Tomasz Siemoniak: The number of US soldiers in Poland is not constant in terms of numbers
Fri 13:38 - TVN24 (PL)
The president "is throwing obstacles in our way". The head of the Ministry of National Defense: it didn't scare us
Fri 15:50 - Gazeta Wyborcza (PL)
Turmoil surrounding US troops in Poland. Head of the Ministry of National Defense: One brigade may be suspended so that another one can arrive
Fri 18:10 - TVN24 (PL)
Kosiniak-Kamysz: the first US soldier and Trump advisor will be with me
Sun 04:40 - TVN24 (PL)
The head of the Ministry of National Defense on the American military in Poland. "No decision has been made"
Mon 06:54 - Gazeta Wyborcza (PL)
The Ministry of National Defense is looking for explanations in Washington. This week is about urgent talks about the future of US troops in Poland. Crucial Wednesday
Mon 12:50 - Rzeczpospolita (PL)
Władysław Kosiniak-Kamysz on suspending the rotation of US soldiers: It may have a positive effect
Mon 13:10 - Rzeczpospolita (PL)
There is a contract: PLN 300 million for an Abrams engine servicing center